« ナマのベトナムが分かる、週刊ベトナムニュース第72号 | トップページ | We do fihgt using by the Leagle system ! »

2006/07/29

This translated for Our Sweetable Partners !

"Time Goes Around"      For Our Sweetable Partners !

We are now though sad.
Though we lost the tear.
Though we never return to the beaming face.

About this experience it is when day.
We obtain when day this painful story is told.
Perhaps,  we will be able to speak this experience with the beaming face.
Therefore,  we does't worry about us today.
Let's enjoy the wind of today.
Time goes around, Time goes around, Time goes around.
It's while repeating pleasure and sadness.
The separating lovers also today,
they are reborn,  come round,  and can meet.

People who keep traveling,
who meets the hometown it is when day.
Even if we likens,  and we fall today.
We believe without fail without fail and go out to the outside.
Liken,  and to us even on an unmeasured day today.
Be cold,  and even if it is raining.
Time goes around, Time goes around, Time goes around.
The separation and meeting are repeated.
The separating travelers are reborn,  too and who begins to walk today.

Time goes around, Time goes around, Time goes around.
It is a repetition of separating and meeting.
The separating travelers are reborn,  too and who begins to walk today.

Time goes around, Tim goes around, Time goes around.
It is a repetition of separating and meeting.
The separating travelers are reborn,  too and who begins to walk today.
The separating travelers are reborn,  too and who begins to walk today.

"Time Goes Around"   Wrote by Ms.Miyuki Nakajima.   Copyright  JASRAC 039-9320-5
This is tlanslated by Tak on 28/July/2006 for Our Partners !

|

« ナマのベトナムが分かる、週刊ベトナムニュース第72号 | トップページ | We do fihgt using by the Leagle system ! »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: This translated for Our Sweetable Partners !:

« ナマのベトナムが分かる、週刊ベトナムニュース第72号 | トップページ | We do fihgt using by the Leagle system ! »